蝶恋花·阅尽天涯离别苦

蝶恋花·阅尽天涯离别苦朗读

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。(俱莫一作:俱暮)

待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

译文

行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

注释

阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。”

朱颜:青春年少的容颜。李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”辞镜花辞树。

参考资料:

1、王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

蝶恋花·阅尽天涯离别苦创作背景

  光绪三十一年(1905)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁。夫人莫氏原本就体弱多病,久别重逢,只见她面色更显憔悴,不禁万分感伤。这首词,或许就是此时而作

  “阅尽”三句:我早已历尽天涯离别痛苦,想不到归来时,却看到百如此零落情景。三句甚好。天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。

  “底”二句:我跟她,在底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮

  “待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨无法消除的。

  最是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ...

王国维朗读
()

猜你喜欢

君子防微谨,嫌疑远未然。从来纳履处,不傍种瓜田。

樊圃芸初熟,耕畦瓞已绵。黄台虽可摘,东郭未尝穿。

()

日迟无处著诗狂,寄傲僧窗小小房。一阵杨花风澹荡,试回清梦到池塘。

()

澎湃白艾溪,源恐从天落。

滩石剑戟列,喷怒波势恶。

()

卿认双星错。是天边、参商两点,命宫牢坐。暂学鹊桥牛女样,转眼南箕扇簸。

似沟水、东西都可。长念观音经一卷,雪衣娘、开了雕笼锁。

()

撑烟蹙雾青螺影,春山共人俱瘦。磴窄扫苔,斑冷沈沈清昼。

昔游还省否。只惊得、落花偏骤。树窟鹰呼,石潭鱼静,夕阳时候。

()
郭谏臣

天畔寒云翳日轮,烟江千里一波臣。薄游终日婴尘网,长啸移时岸角巾。

漉酒每思彭泽令,灌畦甘学汉阴人。百年光景今过半,对镜空嗟白发新。

()