送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居翻译及注释

白须宗孙侍坐时,愿持寿酒前致词。

致词何所拟?愿自边城始。

边城贵者李将军,战鼓遥疑天上闻。

注释:李将军:指汉李广。匈奴称他是飞将军。

屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群。

注释:屯田:用戍卒开荒种田。攒花、布锦:都是形容词。是说马群色杂如攒花,田园齐整如布锦。

白云本是乔松伴,来绕青营复飞散。

注释:白云:指送别的那人。青营:指本人的营寨。

三声画角咽不通,万里蓬根一时断。

注释:画角:军乐。

丰州闻说似凉州,沙塞清明部落稠。

注释:丰州:唐朝时的丰州,在今内蒙古鄂尔多斯右翼旗与麟州接连。凉州:在甘肃。

行客已去依独戍,主人犹自在高楼。

梦视旌旆何由见,每值清风一回面。

注释:旌旆:指送别的那人。

洞里先生那怪迟,人天无路自无期。

注释:洞里先生:仙人。

砂泉丹井非同味,桂树榆林不并枝。

吾翁致身殊得计,地仙亦是三千岁。

注释:地仙:指地上的神仙,这里指别者无意功名,归隐修仙。

莫着戎衣期上清,东方曼倩逢人轻。

注释:戎衣:军人的服装。上清:道家指天帝的住处为上清宫。东方曼倩:汉东方朔字曼倩,善于诙谐滑稽,传说中以东方朔为仙人。这几句意思是说,你将成仙长寿,于仙人往来,乐趣无穷。